GENGORO

menu

Profile

源五郎/GENGORO

表具プロデューサー / Hyogu Producer

伝統は歴史ではない!伝統の向こうへ、伝えるべき人へ。
Inspirationの語源はラテン語のspirare「呼吸する」、つまり人間に欠かせない日々の営みを表しています。
伝統分野において、日々同じ営みを繰り返すことは、決して良いことではありません。
自ら新しい刺激をさがし、1つのひらめき(inspiration)に安住する事なく研鑽を積んで初めて、
伝統は文化として生き続けます。
伝統を超えた先に、創造の源が確かに存在しています。

Tradition is not history.
Beyond traditions, for those who seek the inspiration of Kyoto.
The source of the word inspiration is “spirare” which in Latin means to breath; in other words, it is an indispensable act of living for humans. In the field of traditions, to repeat the same activity is not necessarily well received. The only way for traditions to be kept alive as a culture is to seek for new stimulation and to build on creativity every day without settling on one source of inspiration.
Surely, the source of inspirations exists beyond traditions.

Biography

昭和32年、京都市生まれ。
20代より表具師の道に入り、数多くの美術品や仏画、屏風などの演出を手がける。
現在、その培ってきた伝統的な京都の表具技術を現代アートの演出に展開している。

Began a career as a real Hyogu craftsman at the age of 18 and has produced a variety of Hyogu items
including art works, Buddhist paintings and folding screens.
His current focus is mainly on producing contemporary art works
utilizing the traditional techniques he has acquired while pursuing Hyogu.

Record of Awards

第50回表美展「商工会議所」賞
第51回表美展「京都新聞社」賞
第53回表美展「京都府知事」賞
第55回表美展「京都府知事」賞
第57回表美展「京都市市長」賞

※第52、54、56、58回は審査員の為対象外
 第59回以降は理事長就任の為対象外

2016年10月 近畿経済産業局長表彰

2017年2月 三井ゴールデン匠賞 入選
2018年10月 経済産業大臣表彰
2018年12月 全国伝統的工芸品作品展 入選

2019年12月 全国伝統的工芸品作品展 入選

Kyoto Chamber of Commerce and Industry Award in the 50th Hyobiten Exhibition
The Kyoto Shimbun Co.,Ltd. Award in the 51st Hyobiten Exhibition
Kyoto Governor Award in the 53rd Hyobiten Exhibition
Kyoto Governor Award in the 55th Hyobiten Exhibition
Kyoto Mayor Award in the 57th Hyobiten Exhibition
Second Place in the Traditional Crafts Utility Forum Project 2011

In October 2016, the hyougu master Yoshishige Tanaka received a prestigious recognition from the Office Chief of the Japanese Minister of Economy, Trade and Industry in Kinki (Kansai region, around Osaka, Kyoto and Nara – Japan).

February 2017: Mitsui Golden Takumi Award
October 2018: Minister of Economy, Trade and Industry Award
December 2018: National Traditional Crafts Exhibition Selected
December 2019: National Traditional Crafts Exhibition Selected

Exhibition

2020「京都ギフトショー」@京都みやこめっせ

2020「メゾン・エ・オブジェ」@フランス

2019「インテリアライフスタイルリビング展

2019「アンビエンテ」@ドイツ

2018「東京ギフトショー『アートギャラリー』」@東京ビッグサイト

2018「京都知恵産業2017」@東京渋谷

2018 「アトリエ・ブランマント」@フランス

2018 「メゾン・エ・オブジェ」@フランス

2018「アトリエ・ド・パリ」@フランス

2018「アンビアンテ」@ドイツ
2017 「京都知恵産業2017」@東京渋谷

2017 「アトリエ・ブランマント」@フランス

2017 「メゾン・エ・オブジェ」@フランス

2017 「アトリエ・ド・パリ」@フランス

2016 「JAPAN TRADITIONAL CRAFTS WEEK 2016」@東京・名古屋・大阪

2016 「アトリエ・ブランマント」@フランス
2016 「メゾン・エ・オブジェ」@フランス
2016 「アトリエ・ド・パリ」@フランス
2015 「JAPAN TRADITIONAL CRAFTS WEEK 2015」@東京・名古屋
2014 「インテリアライフスタイル」@東京ビッグサイト
2013 「東京インターナショナル・ギフト・ショー」@東京ビッグサイト
2012 「京都展」@赤坂サカスTBS特設展示場
2012 「東京インターナショナル・ギフト・ショー」@東京ビッグサイト
2011 「東京インターナショナル・ギフト・ショー」@東京ビッグサイト

2020 Kyoto Gift Show 2020 @ Kyoto Miyakomesse

2020 MAISON & OBJET PARIS@France

2019 Tokyo@Tokyo

2019 Interior Lifestyle living

2019 Ambiente2019@Germany

2018 Gift Show 2018 @ Tokyo big site

2018 Kyoto Chiefair 2017@Shibuya Tokyo

2018 the Atelier Blancs Manteaux@France

2018 MAISON & OBJET PARIS@France

2018 the Ateliers de Paris@France

2018 Ambiente2018Germany

2017 Kyoto Chiefair 2017@Shibuya Tokyo

2017 the Atelier Blancs Manteaux@France

2017 MAISON & OBJET PARIS@France

2017 the Ateliers de Paris@France

2016 JAPAN TRADITIONAL CRAFTS WEEK 2016@Tokyo, Nagoya, Osaka

2016 the Atelier Blancs Manteaux@France

2016 MAISON & OBJET PARIS@France
2016 the Ateliers de Paris@France
2015 JAPAN TRADITIONAL CRAFTS WEEK 2015@Tokyo, Nagoya
2014  Interior Lifestyle Tokyo@Tokyo
2013 Tokyo International Gift Show@Tokyo
2012 Kyoto exhibited@Tokyo
2012 Tokyo International Gift Show@Tokyo
2011 Tokyo International Gift Show@Tokyo