「茶托Chataku」引き箔コースター
西陣の帯に織り込まれる箔を使用した「茶托」コースターです。
№1~№3:
紋様、色合いは多種にわたります。
№4:
コースター10枚のパーティーセット。
№5~№06:
焼き銀箔のコースターと、そのパーティーセット。
№7:
黒と白の引き箔のコースター(No.8は使用例)。
「焼きカップ Yaki-cup」
№9~№11:
焼き銀箔のカップとコースターとの桐箱入りのセット。
「ことKOTO」
「KOTO」は、日本が誇る茶の湯の文化をもう少し気軽に楽しむための道具です。茶碗、ミニ屏風、茶筅、コースター、桐箱がセットされています。茶碗に緑茶や紅茶を注いで、茶の湯気分を味わいませんか?古きみやこ「古都」が発信する「事」をお楽しみ下さい。
「想い箱OMOIBAKO」№16~№23
「OMOIBAKO」は、大切な「想い」を保管する箱です。皆さんそれぞれが持つ大切な品物をこの箱にしまってください。そして、いつも側に「OMOIBAKO」を置いて、あなたの想いを大切に眺めてみてください。
№16~№21:
焼き銀箔など多種の箔を散りばめた桐箱です。
№22~23:
民芸和紙を貼った桐箱です。
It is a "chataku (tea saucer)" coaster that uses foil which is woven into the Nishijin sash.
№1~№3:
There are various patterns and shades.
№4:
Party set with 10 coasters.
№5~№06:
Burnt silver leaf coaster and its party set.
№7:
Black and white hikihaku foil coaster (No.8 is an example of use).
№9~№11:
This is a set in a paulownia box with a cup of burnt silver leaf and a coaster.
‘KOTO’ is a set of implements designed to give you more freedom to enjoy the treasured Japanese cultural practice that is the tea ceremony. The set includes chawan (tea bowls), a mini folding screen, a chasen (tea whisk), coasters, and a paulownia box. ‘KOTO’ is perfect for anyone who has ever wanted to fill a chawan with green or black tea and savor its aromatic steam.
Please enjoy the "THINGS (koto) " that the old city "KOTO" sends.
‘OMOIBAKO’ is a box (bako) for storing precious sentiments (omoi). We hope you will see fit to keep the items you care about most in these boxes, and we would be delighted if you keep your ‘OMOIBAKO’ in a place nearby, so that you can look on your treasured omoi whenever the mood strikes.
№16~№21:
This is a paulownia box sprinkled with various types of foil such as burnt silver foil.
№22~23:
This is a paulownia box with folk art paper attached.